nueua coronica

Lengua y Cultura en la Nueua Corónica y Buen Gobierno. Aproximación al español de los indígenas en el Perú de los siglos XVI-XVII

Rosario Navarro Gala

La Nueua corónica y buen gobierno, escrita hacia 1615 por el indio peruano Huamán Poma de Ayala, es un documento de innegable valor científico. Esta miscelánea se muestra de singular relevancia para acercarse al proceso de aculturación y de criollización idiomática que hubieron de seguir  los indígenas hispanizados, concretamente el sufrido por Huamán Poma antes de ponerse a la tarea de redactar su monumental crónica de más de 1100 planas. Este libro presenta los resultados de un estudio exhaustivo de sus aspectos ortográficos, de las grafías utilizadas, tanto de las no fonéticas como las de tipo fonético -todo ello en su preciso contexto cultural-, del vocalismo y del consonantismo, con referencia al arcaísmo y  la innovación, así como al fenómeno de contacto de lenguas. De este modo, ha sido posible aproximarse al sistema fonológico propio de Huamán Poma. A estos aspectos gráficos y fonético-fonológicos se añaden algunas cuestiones relacionadas con aspectos morfosintácticos y léxicos. Estas cuestiones lingüísticas vienen acompañadas de la correspondiente contextualización escrituraria y sociocultural, a fin de enmarcar mejor esta obra en su tiempo y en las circunstancias en que Huamán Poma realizó su tarea de escritor. (Este libro nace de la tesis doctoral de la autora titulada: Ortografía y Fonética en Huamán Poma: un escritor indio entre la tradición y la novedad, 2 tomos,  leída el año 2000).

Rosario Navarro Gala, Lengua y Cultura en la “Nueua Corónica y Buen Gobierno”. Aproximación al español de los indígenas en el Perú de los siglos XVI-XVII, Valencia, Anejo LI de la Revista Cuadernos de Filología, Universidad de Valencia, 2003.