Claudia Parodi, in memoriam

El Seminario de Escrituras Virreinales lamenta muchísimo y comunica la dolorosa noticia de la muerte de su admirada colega y amiga  Claudia Parodi.

Profesora de lingüística hispánica en el Departamento de Español y Portugués de la Universidad de California, Claudia Parodi había fundado en el seno de la misma el Centro de Estudios del Español de los Estados Unidos y el Centro de estudios coloniales iberoamericanos (CECI) donde realizó un original y riguroso trabajo en el ámbito del contacto de lenguas durante el virreinato mexicano, explorando la formación de una koiné para la comunicación en América que iría desplazando las variantes del toledano, el andaluz, el castellano viejo.

Como docente, en 2012 recibió el Academic Senate’s Distinguished Teaching Award por su importantísima labor  en el ámbito de la enseñanza del español y en la investigación, sobre todo, dentro de la ecdótica colonial, en la que formó a especialistas prestigiosos y publicó títulos importantes. Precisamente con el grupo que ella impulsara en UCLA estaba preparando la edición del Neptuno alegórico de Sor Juana Inés de la Cruz.

Con Karen Dakin y Mercedes Montes de Oca había dirigido un valioso volumen de estudios sobre Visiones del encuentro de dos mundos en América: Lengua, cultura, traducción y transculturación (2009), además de firmar numerosas publicaciones, artículos en revistas de prestigio y capítulos de libro, entre los que nos gustaría destacar e invitar a releer desde aquí y a modo de homenaje:

“El español y su cultura en el nuevo mundo: la indianización”, Revista Internacional de Lingüística Iberoamericana vol. 10, nº 2 (2012): 149-160.

-“Contact languages ​​before the time of Sor Juana: its effects on a literature”. Feathers, brushes, chords. Studies and Spanish and Latin American literature (XVI-XVIII centuries) culture, Mexico: Metropolitan Autonomous University, 2011: 403-416.

-“Diglosia Creole indianization and theater: the tocotines and Mexican songs,” Dramatic and theatrical performance at the time of the Habsburgs. Madrid-Frankfurt: University of Navarra Iberoamericana- Veruert, 2009: 251-269.

-“The language of the festivals: Triumphs and carols,” Theatre and power in the time of Charles II, Celebrations around kings and viceroys . Madrid: University of Navarra, 2007: 221-236.

«Contacto de dialectos y lenguas en el Nuevo Mundo: la vernaculización del español en América», Journal of the Sociology of Language 149 (2001): 33-53.

– “La Fundación De Santiesteban Del Puerto Y El Arribo De Garay Al Pánuco: Comentarios Históricos Y Lingüísticos”. Historia Mexicana 27.4 (1978): 616–636

“Orden De Los Pronombres Átonos Durante El Primer Cuarto Del Siglo XVI En El Español Novohispano”. Nueva Revista de Filología Hispánica 28.2 (1979): 312–317

Perspicaz, generosa, sabía trabajar con un entusiasmo irreductible, con una mezcla única de rigor y creatividad que la distinguían, lo que queda de manifiesto sobre todo en sus últimas aportaciones. Con Jimena Rodríguez, a quien tuvimos con nosotros en tanto miembro del equipo de investigación la primavera pasada, publicó Centro y periferia: cultura, lengua y literatura virreinales en América (2011). Con ella también y con Manuel Pérez, La resignificación del Nuevo Mundo. Crónica, retórica y semántica en la América virreinal (2013) y No solo con las armas/ Non solum armis. Cultura y poder en la Nueva España (2014), en la que ella estudiaba las intrincadas relaciones entre lengua y poder en la constitución de la ciudad barroca. Pertenecían todos a la colección de estudios que, junto con ambos, Claudia había imaginado y diseñado dedicada, amorosamente para Iberoamericana/Vervuert, bajo el nombre, tomado de León Pinelo, “El Parayso en el Nuevo Mundo”.

Es precisamente en un merecido edén de verbos, latines, música y barroco donde descansa ahora.

claudia

0 comentarios

Dejar un comentario

¿Quieres unirte a la conversación?
Siéntete libre de contribuir!

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *

Este sitio usa Akismet para reducir el spam. Aprende cómo se procesan los datos de tus comentarios.